Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - beyaz-yildiz

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 121 - 130 з 130
<< Попередня1 2 3 4 5 6 7
88
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en...
Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en mavili bir gecede gökyüzüne adini yazacak kadar sevmistim.

Завершені переклади
Німецька ich habe ....
75
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Німецька Ich hoffe, sie erstellen bald eine Diagnose und...
Ich hoffe, sie stellen endlich eine richtige Diagnose und werden dich dann entsprechend behandeln.

Завершені переклади
Турецька Nihayet
186
10Мова оригіналу10
Німецька Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Завершені переклади
Турецька Sana isteyerek
66
Мова оригіналу
Німецька Was ist nur mit uns beiden geschehen Warum ist...
Was ist nur mit uns beiden geschehen/passiert?
Warum ist es so weit mit uns gekommen?

Завершені переклади
Турецька Bizlere
20
Мова оригіналу
Турецька seni çok seviyorum aÅŸkim
seni çok seviyorum aşkim

Завершені переклади
Данська Jeg elsker dig sÃ¥ meget.
Німецька ich liebe...
Албанська E dashur, të dua shumë.
12
Мова оригіналу
Турецька türkmüsün yoksa
türkmüsün yoksa

Завершені переклади
Англійська turkish
Французька Tu es turc ou quoi?
Німецька bist ...
Голландська Ben jij soms een Turk?
268
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Німецька nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

Завершені переклади
Турецька Aramızda birÅŸeylerin deÄŸiÅŸmesini ben deÄŸil,...
219
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Німецька Was soll ich verstehen?
Was soll ich verstehen? Ich weiß nicht, worum es geht. Wenn ich dich frage was du hast, dann bekomme ich immer die gleiche Antwort. So kann ich dir nicht helfen. Was wir im Augenblick haben, das ist keine Beziehung. Ich möchte nicht immer mit dir streiten. Darauf kann ich verzichten.
Bitte um Hilfe zur Klärung eines zwischenmenschlichen Problems. Vielen Dank im Voraus.

Завершені переклади
Турецька Neyi anlayabilirim ki?
<< Попередня1 2 3 4 5 6 7